Naslovna Društvo Kako su ratovi na Balkanu (po)cijepali tkivo “miješanih” brakova?

Kako su ratovi na Balkanu (po)cijepali tkivo “miješanih” brakova?

U izdanju BMG Bosanska medijska grupa iz štampe je izašla knjiga „Drveće bez korijena“ autorice Elle Čolić.

Brak između muškarca i žene, različitih etničkih i / ili vjerskih identiteta, na Balkanu u vrijeme socijalističke Jugoslavije nazivao se ‘mješovitim brakom’. Takve obitelji, zbog nemogućnosti vezivanja za samo jednu religiju i samo jednu etničku skupinu, nazivaju se i ‘drvećem bez korijena’. Devedesetih godina, kada su ratovi bjesnili na Balkanu, a nacionalne ideologije stvarale sve veći jaz među narodima ovdje, ‘mješoviti brakovi’ suočavali su se s pritiscima balkanskih društava da identificiraju pojedinca kao pripadnika određenoj vjerskoj ili etničkoj skupini. Pojedinci ili cijele obitelji preko noći su proglašeni izdajicama, neprijateljima, različitim ljudima … To je dovelo do neizbrisivih trauma u takvim brakovima i obiteljima, što će se očitovati u životima tih ljudi desetljećima kasnije.

Knjiga “Drveće bez korijena”, mlade autorice Elle Colić, govori o bratu i sestri Denisu i Ameli Colić, djeci rođenoj u mješovitom braku, koja su se 1992. godine suočila s izbjeglicama, glađu i potragom članova obitelji vlastiti identitet. Potpuno su zbunjeni novim, nametnutim etničko-vjerskim obrascima. Tražeći izlaz iz takve situacije, u kojoj se i njihova obitelj urušava, traže svoje novo životno okruženje, prvo odlazeći u Europu, a zatim u Ameriku.

Kao dijete druge generacije bosanskih useljenika u Sjedinjene Američke Države, autorica Ella Čolić, kroz autentična ratna pisma, oslikava sve faze života svoga oca Denisa i tetke Amele, te integraciju njihovih porodica u američko mulitkulturano društvo. Integracijski proces praćen je sudbinskim fazama, u kojima porodica proživljava stanja gladi i nemaštine, ali uspijeva doći do uspjeha, odnosno do ostvarenja ‘američkog sna’.

Knjiga je 2020. godine objavljena na engleskom jeziku u Sjedinjenim Američkim Državama, a prevod na bosanski jezik priredila je izdavačka kuća BMG Bosanska medijska grupa. Prevoditeljica je Azra Pargan.

Knjiga će od 1. do 10. srpnja 2021. godine biti promovirana u Tešnju, Tuzli, Kalesiji, Mostaru, Sarajevu i Banja Luci.

BMG Bosanska medijska grupa